What Is So Rare as a Cat Post in June?

SO ready for my close-up. (Photo by some human.)

I, Misty the cat, am back for my every-two-month guest blog post — this time starting with a book-related complaint. Is my beef the fact that few males in literature are as handsome as my feline self? Well, that’s an issue, but my complaint actually involves libraries not always having every book in a series — causing me to slap photos of not-there novels on milk cartons under the word MISSING.

Sure, I realize some of those novels are being borrowed by library users, but my cat intuition suspects that in other cases the whole series were not ordered by acquisitions departments. If Amnesty International didn’t have infinitely more important things to do, they’d investigate.

I most recently wrestled with missing-book syndrome after looking several times for Y Is for Yesterday, the 25th and final installment of Sue Grafton’s wonderful series of alphabet mysteries (the author unfortunately died before authoring Z). I decided not to write 25 strongly worded…letters.

Then, after reading Peter May’s riveting thriller The Blackhouse and its equally intense sequel The Lewis Man (unexpectedly not about Jerry Lewis in The Nutty Professor), I returned to the library several times with hopeful tail in air looking for the third installment: The Chessmen. But it was never there. Not even a single cheap plastic pawn, rook, or bishop. Sure, I could try to get on a waiting list (if my local library had those books) or do the interlibrary loan thing, but I have so many books on my to-read list that I just ended up borrowing other novels. After briefly sobbing for multiple days.

During my last library visit vainly seeking The Chessmen, I randomly chose a different Peter May novel called Lockdown. Didn’t like it at all; I abandoned the book after struggling through nearly 100 pages — though I kindly gave the library some clues about where I had abandoned said book. (Hint: it’s buried near where labor leader Jimmy Hoffa disappeared in 1975.) Even the best authors can write the occasional clunker, and their prison terms for doing so tend to be only several years.

More clunkers by otherwise excellent authors who are not cats like me? Stephen King’s Cell, Kristin Hannah’s Fly Away, Willa Cather’s Sapphira and the Slave Girl, and Jack London’s A Daughter of the Snows, to name four. I’d love to see what’s in the parent-name boxes on that snow daughter’s birth certificate.

Nary a clunker among George Eliot’s big-five novels published in this chronological order: Adam Bede, The Mill on the Floss, Silas Marner, Middlemarch, and Daniel Deronda. Oddly, Mary Ann Evans wrote the same five novels — meaning she and Eliot may have been smoking noms de plume.

Daniel Deronda reminds me — the intermittently meowing Misty — that many fictional works have alliterative titles: Black Beauty (Anna Sewell), Captains Courageous (Rudyard Kipling), Cat’s Cradle (Kurt Vonnegut), Golden Girl (Elin Hilderbrand), Gone Girl (Gillian Flynn), Make Me (Lee Child), Marjorie Morningstar (Herman Wouk), Nicholas Nickleby (Charles Dickens), Perestroika in Paris (Jane Smiley), Peter Pan (J.M. Barrie), Rob Roy (Walter Scott), The Cuckoo’s Calling (J.K. Rowling), The Custom of the Country (Edith Wharton), The Great Gatsby (F. Scott Fitzgerald), The Master and Margarita (Mikhail Bulgakov), The Boys from Biloxi (John Grisham), The Plains of Passage (Jean M. Auel), etc. Oh, and Crime and Crunishment.

What does “crunishment” mean? I think it has something to do with being bombarded by croutons.

It’s June and the sun is often out, so I would like to conclude this post with some novels that have “Sun” in their titles. The Sun Also Rises, of course, which I feel is overrated Hemingway — although he was a big fan of never-overrated cats. Half of a Yellow Sun by Chimamanda Ngozi Adichie. Klara and the Sun by Kazuo Ishiguro. A Thousand Splendid Suns by Khaled Hosseini. And so on. I, Misty the cat, do not live in “The House of the Rising Sun” but instead dwell in “The Apartment of the Rising Sun” — from which I emerge every morning for my daily leashed walk to do more reading: STOP signs, street signs, graffiti, license plates, T-shirt logos, and the occasional plane skywriting “Where’s the final alphabet mystery?”

My human Dave will reply to all comments because “crunishment” is not a word.

Misty the cat says: “I’m inches from garden-bag greatness.”

My (and Dave’s) comedic 2024 book — the part-factual/part-fictional/not-a-children’s-work Misty the Cat…Unleashed — is described and can be purchased on Amazon in paperback or on Kindle. It’s feline-narrated! (And Amazon reviews are welcome. 🙂 )


This 90-second promo video for the book features a talking cat: 🙂

Dave is also the author of a 2017 literary-trivia book

…and a 2012 memoir that focuses on cartooning and more, including many encounters with celebrities.

In addition to this weekly blog, Dave writes the 2003-started/award-winning “Montclairvoyant” topical-humor column every Thursday for Montclair Local. The latest piece — with primary election results, a governor’s mixed reaction to protests against an awful immigrant detention center, and more — is here.

They Seconded the Notion of Not Using Their First Language

Joseph Conrad (Bettmann/Getty Images).

It’s hard enough to write books. But writing them without using your first language? Impressive!

I was thinking about that last week while reading The Secret Agent by Joseph Conrad, who spoke his native Polish as well as French from childhood but wrote his fiction in English — a language he didn’t learn until he was in his 20s. Still, Conrad’s English writing was quite elegant and far from simple in works that also included such books as Heart of Darkness (which helped inspire the movie Apocalypse Now) and Lord Jim.

The Russian-born Vladimir Nabokov actually wrote his first nine novels in Russian before turning to English — the language of his most famous work, Lolita. But Nabokov’s dexterity in English was especially exceptional in his later novel Pale Fire.

Jhumpa Lahiri, the British-American daughter of immigrants from India, wrote her Pulitzer Prize-winning Interpreter of Maladies short-story collection and her novels The Namesake and The Lowland in English. Then she went on to learn Italian, and authored a novel in that language titled Dove mi trovo (later self-translated into English as Whereabouts).

Afghanistan-born Khaled Hosseini, a teen when his family immigrated to the U.S., was a native Farsi speaker who wrote The Kite Runner and his other novels in English.

Kazuo Ishiguro was a native Japanese speaker whose family moved to England when he was five. The Nobel Prize in literature recipient wrote The Remains of the Day and his other subtle novels in English.

Chinua Achebe of Things Fall Apart fame was a native speaker of Igbo in Nigeria who wrote primarily in English.

Canadian-born Yann Martel, best known for authoring the novel Life of Pi, was a native French speaker who would go on to write in English.

Like Conrad, Jerzy Kosinski was born in Poland but gained fame as a writer in English — with his best-known work the novel Being There.

Anyway, that’s a small sampling — and one that mostly includes authors who became English wordsmiths. Any further examples of this topic, including authors who ended up writing in non-English languages? Any other thoughts on this topic?

Misty the cat says: “I must eat after a claw-trimming shrank my weight from 17 pounds to one ounce.”

My comedic 2024 book — the part-factual/part-fictional/not-a-children’s-work Misty the Cat…Unleashed — is described and can be purchased on Amazon in paperback or on Kindle. It’s feline-narrated! (And Amazon reviews are welcome. 🙂 )

This 90-second promo video for the book features a talking cat: 🙂

I’m also the author of a 2017 literary-trivia book

…and a 2012 memoir focusing on cartooning and more that includes many encounters with celebrities.

In addition to this weekly blog, I write the 2003-started/award-winning “Montclairvoyant” topical-humor column every Thursday for Montclair Local. The latest piece — about a local “No Kings” rally, the reopening of a vintage movie theater, and more — is here.